Æc som Leukesi al-asheri Nukseir.
Æc som Nuksi aname.
Æc som til r.a Enknedeira asheri dágeras.
Æc som Nukseiri varaes.
Som til-r.a Eīmierai kóreas.
Esta es la segunda revisión de las Notas sobre el Aldungar, respecto a Casos y Morfología, introduciendo algunos apuntes de la fonología del idioma...
El «Idioma Antiguo», al que le correspondería, en sus propios términos, el significado de "toda-lengua" o "lengua-de-todos", está basado en el vocabulario y en alguna forma más en el idioma protoindoeropeo o PIE. La palabra para designarlo es Alungar, viniendo de una sintetización de al-, todo, y *dnghwa.
Breviario de fonología
-La r., ɻ, es la retrofleja aproximante, parecida a la r líquida de 'dentro' pero llevando la punta de la lengua hasta el paladar. Aparece en la construcción del caso ablativo y por tanto en preposiciones asociadas.
-Las vocales largas se señalan con macrones, como en Avāron.
-Existe distinción entre v y b.
-Aparte de las cinco vocales distinguibles en el español, el alungar tiene al menos una más, la æ, representando el sonido [ɛ], algo más abierto que la e española y distinguible de este fonema. Sigo desarrollando al menos dos vocales más.
-No existe el sonido j español, [x]. En cambio, sí la h aspirada, [h], como en Nahar.
-Distinción entre [s] y [ʃ]. Es decir, entre kiso y kisho.
-En desarrollo las africadas...
Vocabulario y formación
-Caso nominativo
Æc - "Yo", Why not?
Leukes - del PIE *leuk, "luz".
Nuks - del PIE *nokwts, "noche".
Nukseir - de Nuks, relativo a la noche, "sombra, oscuridad".
Téreo - "Etéreo".
Eīmier - del PIE *H1ei- y concretamente de la raíz báltica eīmi, "ir". "Los que marchan", es decir, "Errantes".
Asher - del PIE*ésH₂r̥ y concretamente del sánscrito ásr̥t, "sangre". Aquí, refiriéndome a la sustancia de la cosa, "forma".
Aname - del PIE *H₂enH₁- y concretamente del latín anima, "aliento".
Plural:
Æc -
Leukesia - 'ia' después de -s. Aquí cambia 'Léukes' por 'Leukésia'.
Nuksia - ""
Nukseira -
Térea -
Eīmiera -
Ashera -
Anámea -
-Caso acusativo, designando al complemento directo objetivo de un verbo transitivo.
Æc som til r.a Enknedeira asheri dágeras.
Aquí, "Yo soy aquel por quien los Etéreos lloran sangre". Se construye igual que el genitivo general, obviando las variedades posesivas y demás.
"Æc Avāroni ekshem" sería "Yo veo a Avaron".
Mediante el uso de preposiciones, el complemento directo declina en nominativo y las expresiones quedarían:
Æc som til r.a Enknedeira i asher dágeras.
Æc i Avāron ekshem.
Manteniendo el mismo sentido en ambos casos.
<Aún por desarrollar más preposiciones>
Mediante el uso de preposiciones, el complemento directo declina en nominativo y las expresiones quedarían:
Æc som til r.a Enknedeira i asher dágeras.
Æc i Avāron ekshem.
Manteniendo el mismo sentido en ambos casos.
<Aún por desarrollar más preposiciones>
-Caso genitivo. Añadiendo i. Posesión impersonal, integración, composición.
Æc som Nuksi aname.
Así, "Yo soy de-(la)-Noche (el)-aliento", "Yo soy el aliento de la noche".
-Caso posesivo. Añadiendo iar, jar.
Ic es Avāronjar asher. - "Esta es de-Avaron sangre", "Esta es la sangre de Avaron".
'jar', con 'j' como aproximante palatal, como en 'you', 'Iä!' o 'Einherjar'. Añadido al poseedor, como en 'Avaron's'. Para nombres propios sin duda. Cuando es inalienable en comunes.
Ic es asherjar erod. - "Este es de-(la)-sangre rojo", "Este es el rojo de la sangre".
Ic es nuksi dágera. - "Este es el llanto de la noche". Es alienable, terminación 'i'.
Ic es nuksjar nukseir. - "Esta es la sombra/oscuridad de la noche". Totalmente inalienable, de hecho, es redundante.
-Caso dedativo. Por medio de eir, ir; 'perteneciente a' o 'relacionado con'.
-Caso dedativo. Por medio de eir, ir; 'perteneciente a' o 'relacionado con'.
Así, una corriente ideológica creada por Avaron podría ser llamada 'Avāroneir' o ''Avāronair'. Mientras que de ella se podría decir que se trata de ''Avāronjar theor', es decir, le pertenece.
De aquí, la sustantivación del principal atributo de 'Nuk', la Noche, sería 'Nukseir' como "Sombra / Oscuridad".
De la Luz podemos sustantivar el brillo en sí diciendo 'Leukesir'.
Así, podríamos hablar del brillo de la noche construyendo 'Nuksi leukesir' o 'Nuksjar leukesir', lo que se consideraría más poético por la enfatización de la ironía; de la luz de la oscuridad, 'Nukseiri leukes' y equivalentemente 'Nukseirjar leukes', 'Leukesi nukseir', 'Leukesjar nukseir', etc.
La terminación 'eir' o 'ir' es arbitraria para según qué palabras.
-Caso dativo, dirección, complemento indirecto.
Avāron engari Ledad oOo. "Avaron le dijo a Leda 'oOo'". Aquí se obvia el caso acusativo para el mensaje.
Se añade -d al complemento cuando se pueda.
Avāroned.
Avāron doneri Tautarkad an lítere. "Avaron dio al Tautarca un libro".
Avāron doneri Tautarkad líteri. "Avaron dio al Tautarca el libro".
Avāron doneri Tautarkad líterai. "Avaron dio al Tautarca los libros".
Avāron doneri lítered Tautarki. "Avaron dio al libro un Tautarca".
Mejor construido anteponiendo el objeto indirecto al directo.
-Caso ablativo. Complementos circunstanciales de causa, por el sufijo y preposición r.a, [ɻa].
Æc som til r.a Térea asheri dágeras. Podría ser también Æcr.a som til, Térea asheri dágeras, "Por mí soy este/aquel, que los Etéreos lloran sangre",
Avāronr.a Térea asheri dágeras, "por Avaron lloran sangre los Etéreos".
-Caso locativo. Indicando lugar, sufijo it (después preposición); equivalente a 'en'.
Auskorit Avāron dágeras. "Avaron llora en el Auskor".
-Caso instrumental. Indicando con qué. Prefijo y posterior preposición ta.
-Caso instrumental. Indicando con qué. Prefijo y posterior preposición ta.
Ta-kórelos Avāron dáunas al-gómoni. "Con furia Avaron destruye a todos los hombres"
Ta ijiar tháret Avāron dáunas al-gómoni. "Con su espada Avaron destruye a todos los hombres"
Ta ijiar tháret Avāron dáunas al-gómoni. "Con su espada Avaron destruye a todos los hombres"
No hay comentarios:
Publicar un comentario