Æc som Avāron.
Æc som Leukesi al-asheri Nukseir.
Æc som Nuksi aname.
Æc som til dae Térea asheri dágeras.
Æc som Nukseiri varaes.
Som til dae Eīmieri kóreas.
El «Idioma Antiguo», al que le correspondería, en sus propios términos, un nombre como "lengua-corazón", está basado en vocabulario y en alguna forma en el proto-indo-europeo reconstruido o PIE. La palabra para designar al PIE, *dnghwa, de donde viene el latín dingua -> lingua, sería base para el nombre del IA. Podría unirlo al PIE *wetos- (año, de donde viene vetus, vetusto, viejo) o *-h2el (crecer, alimentar, de donde viene old). Así, podría resultar Aldengur o Aldungar como nombre para el IA, más cogiendo la raíz *al-, "todo", que la que asciende de old. Designaría así la unión de todas las lenguas o la lengua de todos.
Vocabulario y formación
Presentados todos en caso nominativo:
Æc - "Yo", Why not?
Leukes - del PIE *leuk, "luz".
Nuks - del PIE *nokwts, "noche".
Nukseir - de Nuks, relativo a la noche, "sombra, oscuridad".
Téreo - "Etéreo".
Eīmier - del PIE *H1ei- y concretamente de la raíz báltica eīmi, "ir". "Los que marchan", es decir, "Errantes".
Asher - del PIE*ésH₂r̥ y concretamente del sánscrito ásr̥t, "sangre". Aquí, refiriéndome a la sustancia de la cosa, "forma".
Aname - del PIE *H₂enH₁- y concretamente del latín anima, "aliento".
Plural:
Æc -
Leukesia - 'ia' después de -s. Aquí cambia 'Léukes' por 'Leukésia'.
Nuksia - ""
Nukseira -
Térea -
Eīmiera -
Ashera -
Anámea -
Se podrá observar que el Aldungar es relativamente sencillo de analizar. Se trata de un idioma flexivo y fusionante. Además, igual que las lenguas indoeuropeas, se trata de una lengua nominativo-acusativa, pues se trata de igual forma al sujeto de un verbo transitivo y al sujeto de un verbo intransitivo frente al objeto del verbo transitivo (Avaron come, frente a Avaron come patatas, teniendo 'patatas' una flexión propia del caso acusativo).
Formo el caso genitivo directamente sobre el nominativo.
-Añadiendo 'i'.
Æc som Nuksi aname.
Como del latín (tomado de un ejemplo en Wikipedia):
En latín, tenemos formas como filius amici '(el) hijo del amigo' o amicus filii '(el) amigo del hijo'
Así, "Yo soy de-(la)-Noche (el)-aliento", "Yo soy el aliento de la noche".
-'iar', 'jar'. Como caso posesivo, como variante especial del genitivo.
Ic es Avāronjar asher. - "Esta es de-Avaron sangre", "Esta es la sangre de Avaron".
'jar', con 'j' como aproximante palatal, como en 'you', 'Iä!' o 'Einherjar'. Añadido al poseedor, como en 'Avaron's'. Para nombres propios sin duda. Cuando es inalienable en comunes.
Ic es asherjar erod. - "Este es de-(la)-sangre rojo", "Este es el rojo de la sangre".
Ic es nuksi dágera. - "Este es el llanto de la noche". Es alienable, terminación 'i'.
Ic es nuksjar nukseir. - "Esta es la sombra/oscuridad de la noche". Totalmente inalienable, de hecho, es redundante.
-Por derivación, 'eir' e 'ir' como 'perteneciente a', 'relacionado con', para sustantivación. Estrictamente hablando, éste es el caso dedativo.
Así, una corriente ideológica creada por Avaron podría ser llamada 'Avāroneir' o ''Avāronair'. Mientras que de ella se podría decir que se trata de ''Avāronjar theor', es decir, le pertenece.
De aquí, la sustantivación del principal atributo de 'Nuk', la Noche, sería 'Nukseir' como "Sombra / Oscuridad".
De la Luz podemos sustantivar el brillo en sí diciendo 'Leukesir'.
Así, podríamos hablar del brillo de la noche construyendo 'Nuksi leukesir' o 'Nuksjar leukesir', lo que se consideraría más poético por la enfatización de la ironía; de la luz de la oscuridad, 'Nukseiri leukes' y equivalentemente 'Nukseirjar leukes', 'Leukesi nukseir', 'Leukesjar nukseir', etc.
La terminación 'eir' o 'ir' es arbitraria para según qué palabras.
-Caso acusativo, designando al complemento directo objetivo de un verbo transitivo.
Æc som til dae Térea asheri dágeras.
Aquí, "Yo soy aquel por quien los Etéreos lloran sangre". Se construye igual que el genitivo general, obviando las variedades posesivas y demás.
"Æc Avāroni ekshem" sería "Yo veo a Avaron".
-Caso dativo, dirección, complemento indirecto.
Avāron engari Ledad oOo. "Avaron le dijo a Leda 'oOo'". Aquí se obvia el caso acusativo para el mensaje.
Se añade -d al complemento cuando se pueda.
Avāroned.
Avāron doneri Tautarkad an lítere. "Avaron dio al Tautarca un libro".
Avāron doneri Tautarkad líteri. "Avaron dio al Tautarca el libro".
Avāron doneri Tautarkad líterai. "Avaron dio al Tautarca los libros".
Avāron doneri lítered Tautarki. "Avaron dio al libro un Tautarca".
Mejor construido anteponiendo el objeto indirecto al directo.
-Caso ablativo. Complementos circunstanciales.
Causa, por el sufijo/preposición dae, equivalente a 'por'.
Æc som til dae Térea asheri dágeras. Podría ser también Æcdae som til, Térea asheri dágeras, "Por mí soy este/aquel, que los Etéreos lloran sangre",
Avārondae Térea asheri dágeras, "por Avaron lloran sangre los Etéreos".
La pronunciación de la -e se desvirtúa con 'dae' como sufijo hasta poder pronunciarse como Avārondah.
-Caso locativo. Indicando lugar, sufijo it (después preposición); equivalente a 'en'.
-Caso locativo. Indicando lugar, sufijo it (después preposición); equivalente a 'en'.
Auskorit Avāron dágeras. "Avaron llora en el Auskor".
-Caso instrumental. Indicando con qué. Prefijo y posterior preposición ta.
-Caso instrumental. Indicando con qué. Prefijo y posterior preposición ta.
Ta-kórelos Avāron dáunas al-gómoni. "Con furia Avaron destruye a todos los hombres"
No hay comentarios:
Publicar un comentario